Richard S.
How to say "pass by my house" in Korean? Another italki member wrote this sentence as part of his notebook entry: 우리 집옆에 극장있서, 매일 사람들이 많이 와요. There's a theater next to our place, so a lot of people come every day. Well, to be clear, the people are not coming to "our place", they are coming to the theater. In English, I might write "There's a theater next to our place, so a lot of people pass by here every day." or "There's a theater next to our place, so a lot of people pass by my house every day." How would I change the original sentence to make it clear that the people are just passing my house on their way to the theater? 감사합니다!
١٣ ديسمبر ٢٠١٤ ٠٢:٢٥
الإجابات · 5
지나가다: pass 그들은 철도 선로를 막아 기차들이 지나가지 못하게 했다. They blocked the railway tracks so that trains couldn't pass through.
١٣ ديسمبر ٢٠١٤
지나다니다 is more natural if it is a repeated action. "There's a theater next to our place, so a lot of people pass by my house every day." 우리 집 바로 옆에 극장이 있어서, 매일 많은 사람들이 지나다녀요.
١٣ ديسمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Richard S.
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اليابانية, الكورية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, اليابانية, الكورية, البرتغالية, الإسبانية