ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
---
Грамматика
Я иду в магазин./ Я пойду в магазин.
I have no idea as to how these 2 sentences are exactly different.I would appreciate it if someone could explain this to me.
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤ ١٣:١٨
الإجابات · 4
2
If I remember correctly, Japanese language has no Future tense, some times in Russian we say in the same way: "Я иду в магазин" = "Я пойду (собираюсь пойти) в магазин". It's Future Simple.
But the sentence "Я иду в магазин" can also mean: I am doing this just now, I am walking along the street to the shop ;)))) - it Present Continious (like with "te", itte imasu)
The same in English: " I am going to the shop"
Why we need two type of future time? "Я пойду" - more neutral, more formal. "Я иду" (when means future) - you say it, imaginating the process, or if it agreed before. "Я не смогу задержаться на работе - я иду в театр сегодня вечером" "Завтра иду лечить зубы" "Урааа, я иду вечером в кино!" ;))))))))
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤
Thank you, Yuliya.
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤
Я иду в магазин - сейчас, now
Я пойду в магазин - в будущем, in future
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
---
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الروسية, الأوزبكية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الروسية, الأوزبكية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 تأييدات · 4 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 تأييدات · 2 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 18 التعليقات
مقالات أكثر
