ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
---
Грамматика Я иду в магазин./ Я пойду в магазин. I have no idea as to how these 2 sentences are exactly different.I would appreciate it if someone could explain this to me.
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤ ١٣:١٨
الإجابات · 4
2
If I remember correctly, Japanese language has no Future tense, some times in Russian we say in the same way: "Я иду в магазин" = "Я пойду (собираюсь пойти) в магазин". It's Future Simple. But the sentence "Я иду в магазин" can also mean: I am doing this just now, I am walking along the street to the shop ;)))) - it Present Continious (like with "te", itte imasu) The same in English: " I am going to the shop" Why we need two type of future time? "Я пойду" - more neutral, more formal. "Я иду" (when means future) - you say it, imaginating the process, or if it agreed before. "Я не смогу задержаться на работе - я иду в театр сегодня вечером" "Завтра иду лечить зубы" "Урааа, я иду вечером в кино!" ;))))))))
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤
Thank you, Yuliya.
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤
Я иду в магазин - сейчас, now Я пойду в магазин - в будущем, in future
٢٤ ديسمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!