ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Itaqua
Can someone explain the nuances of the word "shousha" and how it can mean contradicting things?
I had read before that "shousha" means "winner". But when I use online tools such as this one, it lists many other definitions for the word:
http://www.kanjijapanese.com/en/dictionary-japanese-english/shousha
i understand that kanji may be read, interpreted, and pronounced different ways and that works can have literal or implied meanings. I would like some explanation on how "shousha" could come to mean:
- winner
- injured person
- elegant
- neat
I'm not looking for hard and fast answers, just general discussion or bits of reasoning. Thanks!
١ يناير ٢٠١٥ ٠٠:٣٣
الإجابات · 2
2
I think those kanji explains the differences in meanings quite clearly.
勝者 winner: 勝 means win and 者 means person/people
傷者 injured person: 傷 means injury and 者 means person/people
瀟洒 elegant/ neat: 瀟 means refreshing 洒 means rinse/clean/neat
١ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Itaqua
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
