اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Michael
Difference between 머무르다 and 묵다?
I'm trying to figure out how to say "to stay" in Korean. In the dictionary I'm using, both of these verbs come up. Is there any difference in meaning, or is one used more than the other?
If I wanted to say "Stay there," (as in "Stay there while I get something") would I write, "머무르세요" or "묵으세요"?
감삽니다!
٦ يناير ٢٠١٥ ١٨:٣٧
الإجابات · 1
1
It looks like 묵다 refers to staying at a hotel or lodge while 머무르다 means to stay put or remain.
٦ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Michael
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر