اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Slawek
죽여버리겠어 - why "여" not "어" I recently saw a moie when someone said 죽여버리겠어 I know the grammar 아/어/여 버리다 but I thought 여 is only connected with 하다 to make "해". Why is there 여 after verb? I thought it should be "죽어버리겠어" Thank you in advance for helping
١١ يناير ٢٠١٥ ٢٢:٠٨
5
0
الإجابات · 5
5
The verb is 죽이다 to kill. So..following the pattern it is: 죽이 + 어 + 버리다= 죽이어 버리다 The 이 and 어 contract to make 여... Therefore, 죽여 버리다 is correct.
١١ يناير ٢٠١٥
3
5
1
Those are different meanings. 죽여버리겠다 means that I will kill you 죽어 버리겠다 means I will kill myself.
١٦ يناير ٢٠١٥
0
1
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Slawek
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الكورية, النرويجية, البولندية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية, النرويجية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
15 تأييدات · 7 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
17 تأييدات · 4 التعليقات
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
42 تأييدات · 11 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.