ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Moonlight4u
那就别绷着啦?? A: 我倒是来过一回。那个时候我跟我妹还小,我爸妈带我们回来探亲。现在想起来,倒挺怀念的。 B:是吗。那就别绷着啦 问题:‘绷’在这儿什么意思?
١٢ يناير ٢٠١٥ ٢٣:٤٤
الإجابات · 4
1
“绷”在这里的意思是:为了面子而做出不切合实际地坚持。
١٣ يناير ٢٠١٥
别绷=open
١٣ يناير ٢٠١٥
我觉得在这里,绷可以理解为“忍”。意思是因为不好意思而忍住不去做某事。
١٣ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Moonlight4u
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الخمير (الكمبودية), الكورية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الخمير (الكمبودية), الفيتنامية