Shawn
مدرّس
The Usage of "Amhráin" in Titles It seems that whenever you name something like a music album "An Irish Chrismas", you place "amhráin" before the noun. Is that correct? This album at least seems to be named "An Irish Christmas" anyhow. Is it wrong to leave out the "amhráin" though or is it merely optional? See Amhráin Nollag Gaeilge at https://www.youtube.com/watch?v=bGGDpjq-0NM
١٥ يناير ٢٠١٥ ١٩:٥٧
الإجابات · 6
2
Hi Shawn, "Amhráin" means "songs". The singular is "amhrán". Here are links to two online Irish dictionaries: http://focail.ie/Search.aspx?term=amhr%C3%A1in http://www.focloir.ie/en/dictionary/ei/song
١٥ يناير ٢٠١٥
1
"Amhráin Nollag Gaeilge" simply means "Irish Christmas Songs" (lit. songs + of Christmas + of Irish), it wouldn't make much sense if you just left out "amhráin", unless you changed other parts of the phrase. You could say "Nollaig Ghaelach" for "An Irish Christmas".
١٦ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Shawn
المهارات اللغوية
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الإيطالية, اليابانية, أخرى, الإسبانية
لغة التعلّم
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الإيطالية, اليابانية, أخرى, الإسبانية