ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Patrick
Quelle est la différence entre 'chaque jour' et 'tous les jours'?
J'ai lu sur quelque website qui chaque jour veut dire 'todos os dias' (everyday) mais aussi 'cada dia' (each day). Est-ce que c'est vrai? Et 'tous les jours'? Est-ce qu'il sont la même chose?
١٨ يناير ٢٠١٥ ١٣:٥٣
الإجابات · 2
2
chaque jour" et "tous les jours" veulent dire la même chose et on peut les utiliser l'un à la place de l'autre. Toutefois, lorsqu'on emploie "chaque jour" il s'agit d'un évènement particulier à une journée et qui se reproduit plusieurs jours de suite. Lorsqu'on emploie "tous les jours" il faut plutôt penser à un évènement habituel, programmé, sans surprise et qui dure depuis longtemps
١٨ يناير ٢٠١٥
1
chaque jour = each day
tous les jours = every days
١٨ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Patrick
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, البرتغالية
لغة التعلّم
الفرنسية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
