ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Patrick
Quelle est la différence entre 'chaque jour' et 'tous les jours'?
J'ai lu sur quelque website qui chaque jour veut dire 'todos os dias' (everyday) mais aussi 'cada dia' (each day). Est-ce que c'est vrai? Et 'tous les jours'? Est-ce qu'il sont la même chose?
١٨ يناير ٢٠١٥ ١٣:٥٣
الإجابات · 2
2
chaque jour" et "tous les jours" veulent dire la même chose et on peut les utiliser l'un à la place de l'autre. Toutefois, lorsqu'on emploie "chaque jour" il s'agit d'un évènement particulier à une journée et qui se reproduit plusieurs jours de suite. Lorsqu'on emploie "tous les jours" il faut plutôt penser à un évènement habituel, programmé, sans surprise et qui dure depuis longtemps
١٨ يناير ٢٠١٥
1
chaque jour = each day
tous les jours = every days
١٨ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Patrick
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, البرتغالية
لغة التعلّم
الفرنسية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
