اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Alex
Una situación. Una situación. Mi amigo dice: - Podría darme el libro "Prisionero del cielo" de Carlos Ruiz Zafón Tengo este libro pero no so dónde está lo. ¿Qué respuesta es mejor? - Sí, pero tengo que buscar lo. O - Sí, pero tengo que hallar lo.
٢٤ يناير ٢٠١٥ ٠٥:٢٩
7
1
الإجابات · 7
3
Hola Alex, soy de Mèxico y yo usarìa buscarlo ( va todo junto) Hallar se usa cuando es un descubrimiento
٢٤ يناير ٢٠١٥
1
3
0
Well, in Spanish we don't use "hallar" usually. "Buscar" is more normally. The correct form to me would be "buscarlo"
٢٦ يناير ٢٠١٥
0
0
0
You could say: "Sí lo tengo, pero no sé donde está; tengo que buscarlo."
٢٥ يناير ٢٠١٥
0
0
0
Hi! You could say: - "Tengo que buscarlo" Or you could put it altogether like: -"Sí, lo tengo, pero tengo que buscarlo porque no sé dónde está"
٢٤ يناير ٢٠١٥
0
0
0
Hola: Lo mejor es poner: Lo tengo, pero no sé dónde se encuentra. Tengo que buscarlo.
٢٤ يناير ٢٠١٥
0
0
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Alex
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الألمانية, الإسبانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
تأليف
20 تأييدات · 5 التعليقات
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
تأليف
15 تأييدات · 6 التعليقات
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
تأليف
47 تأييدات · 21 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.