Farid
What's the difference? Он говорил мне. Он сказал мне.
٢٥ يناير ٢٠١٥ ١٨:٠٧
الإجابات · 10
4
Если брать изолированные предложения вне контекста, то я как носитель языка понимаю первое предложение: Он говорил мне. - это повторялось в прошлом несколько раз, много раз, неоднократно ... Он сказал мне. - это было один раз в прошлом, т.е. однократное действие в прошлом.
٢٥ يناير ٢٠١٥
1
He was saying me, - past continuous tense He said me.
٢٥ يناير ٢٠١٥
Говорил - несовершенный вид. Сказал - совершенный вид.
٢٥ يناير ٢٠١٥
These are interchangeable expressions. The difference lies in grammar which was explained by Leonid, that is, perfective/imperfective verbs. In English it's simply 'He told me'.
٢٥ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Farid
المهارات اللغوية
العربية, العربية (اللهجة المصرية), الإنجليزية, الألمانية, الفارسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية (اللهجة المصرية), الألمانية, الروسية, الإسبانية