ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Wind
Take the next turn on the right vs Take the next turning on the right
Take the next turn on the right vs Take the next turning on the right
So turn and turning both work here? Tks.
٢٦ يناير ٢٠١٥ ٠١:٣٦
الإجابات · 10
No. Turning is not appropriate for what you are trying to say.
"Turn right"
"Take the next right turn"
"Take the next turn on the right"
٢٦ يناير ٢٠١٥
Yes, they do. Either form is correct.
٢٦ يناير ٢٠١٥
As SuKi points out, US usage is only "take the next right" or "take the next right turn" "turning" has an entirely different meaning in the US, related to materials made on a lathe.
٢٦ يناير ٢٠١٥
Take the next right. Take the next right turn or take the next turn on the right. . All correct.
٢٦ يناير ٢٠١٥
Yes, they are both right.
I would use "turn" or simply say "Take the next turn right" or more simply "Take the next right".
٢٦ يناير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Wind
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 تأييدات · 5 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
22 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
