اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Mike
Son iguales "cuídate" y "te cuidas"?
Alguien me corrigió con "cuídate" cuando le dije "te cuidas" al fin de la conversación. Pensaba que son equivalentes, al menos en este caso. Estoy equivocado?
٣ فبراير ٢٠١٥ ٢٣:٥١
الإجابات · 10
1
A nivel de gramática no son iguales.
Hay tres modos en Español: el indicativo, el subjuntivo y el imperativo.
Cuándo dices "cuídate" estas usando el modo imperativo que se usa para dar una orden. En este caso se hace de forma cariñosa, pero se puede usar de cualquier forma.
Ejemplos de Imperativo : Obedece/ Escúchame / Vete
Cuando dices "te cuidas" no estás dando ninguna orden, simplemente estas constatando un hecho. Otra cosa es que coloquialmente haya hablantes que la usen con esa intención, pero gramaticalmente no la tiene.
Un Saludo
٤ فبراير ٢٠١٥
1
Puede ser que sean iguales en América Latina pero en España no.
Nosotros aquí decimos "Cuídate" cuando nos despedimos de alguien: "Hasta otra! Cuídate! "
"Te cuidas" sólo lo usamos si queremos decir algo del estilo: "Vaya! Todos los días vas al gimnasio? Te cuidas mucho!"
٤ فبراير ٢٠١٥
1
Son iguales.
quizas la persona que te corrgió es un poco quisquillosa. Vaya uno a saber.
٤ فبراير ٢٠١٥
Las dos tienen un significado igual, pero la segunda la usamos también regularmente cuando vamos a preguntar.
-¿te cuidas de...?, ¿cómo te cuidas?, entre otros.
٤ فبراير ٢٠١٥
¡cuídate! = take care!
¿te cuidas? = do you take care of yourself?
If you have any doubt just, ask me.
١٢ فبراير ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mike
المهارات اللغوية
الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
البرتغالية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
43 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر