보고싶다
>> It means "I miss you"
보고싶어?
>> It means "Are you miss mi?"
But if you use "보고싶어", it means "I miss you."
I think you want to compare with "보고싶다" and "보고싶어".
It is very similar so in normal case you can both of them freely.
("다" and "어" both of them are use very much. A little bit more "보고싶어" because "어" can use more friendly people or lover.)
Both words can say to yonger / same age person.
If you use this expression to elder person, you should use "보고 싶습니다." / "뵙고 싶습니다"
Thank you.