اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Photons
请问”高端大气上档次/高大上“ 是什么意思。
١٨ فبراير ٢٠١٥ ٠٢:٠٦
الإجابات · 5
1
高端大气上档次 are three words.
高端 means high level. Such as a five-star hotel.
大气 means generous or openhanded.
上档次 means good grade.
Actually, these three words means the similar meaning that it is a better thing than normal one.
١٨ فبراير ٢٠١٥
这是新创的网络用词,不能按照字面去翻译和理解,应该按照大概意思翻译为英语 Very Noble.一般多用来讽刺人的.如果是口语那就是Very Very Noble
١٩ فبراير ٢٠١٥
高端 means high-end
大气 means luxury
上档次 means meeting a high standard.
١٨ فبراير ٢٠١٥
It's same!
١٨ فبراير ٢٠١٥
The following translation of the phrase is spreading widely on the Internet. Haha. Not sure if it is correct. Luxury, Large, Level up. In short, we call it LLL or 3L.
١٨ فبراير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Photons
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الألمانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
40 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 تأييدات · 22 التعليقات
مقالات أكثر