ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Pavel 77
Is the writing form of the words "to-day, "to-night ", "to-morrow ", etcetera correct? I came across the form of writing those words in my grammar book. Is it correct to write in that way? Thanks!
٣ مارس ٢٠١٥ ١٨:٥١
الإجابات · 10
4
Many years ago that was the correct way to write those words. My grandmother always wrote "to-day" and "to-morrow"(although not "to-night"). http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=36641
٣ مارس ٢٠١٥
1
You might find those spellings in Jane Austin or Charles Dickens (or much earlier), but today we write those words without a hyphen (-). Today tonight tomorrow
٣ مارس ٢٠١٥
In grammar books they write this way to show you the pronunciation but the correct way is without the hyphen "today etc"
٣ مارس ٢٠١٥
Thank you Dan! It's really important to me to know every mistake I made.
٤ مارس ٢٠١٥
It's unusual to spell out "etcetera" in full, by the way. It's almost always abbreviated "etc."
٤ مارس ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!