اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Koori
No tengo pregunta & No pregunta
Would you please tell me which one is right?
IF both are right, what's the differences?
Thank you!
٨ مارس ٢٠١٥ ٠٢:٥٠
الإجابات · 2
1
No tengo preguntas = I have no questions.
No preguntas = Not questions.
The sentence "no preguntas" DOES NOT have the same meaning of the English "no questions" as in "there is no questions"... it means "not questions (as opposed to...)". For example "necesito respuestas no preguntas", meaning "I need answers not questions".
If you want to say "no questions" you have to say "ninguna pregunta" (in singular, never in plural, the word "ningún/ninguna" means "not one" so any noun following "ningún/ninguna" must be in singular).
I hope this helps..
٨ مارس ٢٠١٥
to expand Mario's answer, in some countries it's common to say "sin preguntas" instead of "ninguna pregunta".
٨ مارس ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Koori
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 تأييدات · 0 التعليقات

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 تأييدات · 5 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر