اعثر على معلِّمي الإنجليزية
jk1045
너네/너희 아빠/아버지/아버님 ... 헷갈려요!!
Hi I want to ask my friend, "where does your dad work?" but I am very confused if I have to use 너네 or 너희 and 아빠, 아버지, or, 아버님. 어떤걸 사용해야 되는지 헷갈리네요? ㅠㅠ
너네 아버지는 무슨 일 하셔??가 맞나요??
아니면
너희 아버님은 무슨 일 하셔가 맞는지 ....
그냥 너네 아빠는 무슨 일 하셔?가 맞는데 ...
완전 헷갈려요 ㅠㅠㅠ
١٠ مارس ٢٠١٥ ٠٨:٢٤
الإجابات · 3
1
너희 아버지는 무슨 일(을) 하셔? is a good answer.
아버님께서는 무슨 일을 하시나요? is also a good answer for someone you need to be polite to
너네 아빠 무슨 일 하셔? is also good.
١٠ مارس ٢٠١٥
다 맞는 말이에요. 너네<너희, 아빠<아버지<아버님.
높임말에 아주 조금씩만 차이가 있을 뿐이지, 듣는 사람은 다 비슷하게 생각해요.
١٠ مارس ٢٠١٥
아빠 < 아버지 < 아버님(most polite)
All the same! =)
But I would say "너희 아버지 무슨 일하셔?"
١٠ مارس ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
jk1045
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر