ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Patches_157
How would you say "I'm not busy" in Korean?
Is it "저 안 바빠요"? Or "바쁘지 않아"?
How's about a way to say that you're free? "시간 있어요"?
I think I'm on to something but I want to make sure..
١٧ مارس ٢٠١٥ ٠٠:٢٥
الإجابات · 5
2
'저 안 바빠요' means 'I'm not busy.'
In this case, you can also use '바쁘지 않아' but '저 안 바빠요' is much more natural and polite.
'시간 있어요?' is 'you are free?'
Your sentence has nothing to be corrected. It is already perfect!
١٧ مارس ٢٠١٥
1
Both of two are correct. Literally speaking "시간 있어요" means "Do you have time?", but you can also say "시간 있어요" in a sense of "you're free?" ^^
١٧ مارس ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Patches_157
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 13 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
