اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Alexander
「じゃ」を使うのはなぜ? 「1本ね、1本・じゃ・花束って言えないわ。」 「タイム連打も試してみたけど竜巻相手・じゃ・意味が無い 」 Why is じゃ used here instead of just は or が?
٢٨ مارس ٢٠١٥ ٠١:١٤
15
0
الإجابات · 15
0
じゃ is the colloquial form of では, it's not for が / は. In these cases, it means like "then / if so / well". Your example sentence can be written: 一本では花束とは言えません。 … 竜巻相手では意味がありません。 I hope you get it.
٢٨ مارس ٢٠١٥
14
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Alexander
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
تأليف
17 تأييدات · 5 التعليقات
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
تأليف
15 تأييدات · 6 التعليقات
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
تأليف
47 تأييدات · 21 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.