اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Olga
What is implied by saying "nah" instead of "no"?
٢٩ مارس ٢٠١٥ ١٣:١٠
4
0
الإجابات · 4
0
"Nah" is just more casual than "no." It's the "no" equivalent of "yeah" for "yes."
٢٩ مارس ٢٠١٥
2
0
0
Seconded. Nah is more informal, usually said between friends/family or those close to the person saying it. Another equivalent is: Nope - Finn
٢٩ مارس ٢٠١٥
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Olga
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية, الإسبانية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإسبانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
تأليف
22 تأييدات · 5 التعليقات
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
تأليف
17 تأييدات · 6 التعليقات
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
تأليف
47 تأييدات · 21 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.