Vadim
ما بعرف, مش بعرف, بعرفيش؟ Which of those negative forms should I use, and where? A Levantine / Shami Arabic question
١ أبريل ٢٠١٥ ٠٧:٢٤
الإجابات · 8
1
i think you can use any word of them because they have the same meaning but different dialect
١ أبريل ٢٠١٥
Второй вариант в египетском диалекте чаще означает "не умею".
١ أبريل ٢٠١٥
They're the same but in different dialects In Egypt we say msh b3raf :D = I don't know
٢ أبريل ٢٠١٥
That was a very helpful answer, Manar. Note that you could have answered directly (by the pink button) rather than limit it to the comment section. I've just realized that the only reason why the Shami and MSA variants differ from each other is because the Shami indicative imperfect verb requires a "b-" prefix and because, when acting as a pronoun rather than a participle, "maa" means "not" rather than "what." Doesn't look so different and complicated now.
٢ أبريل ٢٠١٥
all these are negative form for saying "i don`t know " but , in different arabic dialect "مابعرف" syrian dialect "مش بعرف " Egyptian dialect "بعرفش" used in many arab country "لا اعرف " standard arabic
١ أبريل ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Vadim
المهارات اللغوية
العربية (اللهجة المصرية), العربية (لهجة بلاد الشام), العربية (اللهجة المغربية), الإنجليزية, الفرنسية, العبرية, الإيطالية, الروسية, الصربية, الإسبانية, التركية, الأوكرانية
لغة التعلّم
العربية (اللهجة المصرية), العربية (لهجة بلاد الشام), العربية (اللهجة المغربية), الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, الصربية, الإسبانية, التركية