ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Yvaine
Quelle est la différence entre “en ce moment ‘’ et “ pour le moment ‘’? Merci
٧ أبريل ٢٠١٥ ١٣:١٢
الإجابات · 2
5
Parfois traduire dans une autre langue permet de mieux comprendre:
Pour le moment = For the time being (quelque chose qui est encore valable, mais susceptible de changer)
En ce moment = Right now (ce qui est en train de se passer maintenant, au moment ou l'on parle)
٧ أبريل ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Yvaine
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
