ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
estella
MI hai preso un colpo Salve a tutti,scusate una nuova domanda! Mi hai preso un colpo vuole dire mi hai scocciato,vero? Grazie mille!:)
١٧ أغسطس ٢٠٠٨ ١٥:٤٤
الإجابات · 3
1
per prendere un colpo si può intendere: 1) spaventarsi se dico "m'è preso un colpo!" significa che mi sono spaventato, to get a fright 2) subire nel senso di to take; to get; to receive; to catch esempio prendere un colpo di freddo (ma può essere anche prendere un colpo di caldo, un colpo d'aria) to get (o to catch) cold 3) attenta: prendere un colpo in testa, significa invece proprio quello che significa letteralmente: to be hit on the head; to receive a blow on the head; :) Ciaoo!
١٧ أغسطس ٢٠٠٨
Se posso intervenire su Jonnyjo: 2) in questo caso la frase è: ho preso un colpo d'aria, oppure ho preso un colpo di freddo, oppure ho preso un colpo d'aria. 3) lo stesso: ho preso un colpo in testa, o anche: ho preso una botta in testa senza il "mi"
١٧ أغسطس ٢٠٠٨
La frase corretta dovrebbe essere: mi HA preso un colpo. Vuol dire: mi sono spaventato.
١٧ أغسطس ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!