اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Jamilton
cuándo usar: incertidumbre y duda ?
١٩ أغسطس ٢٠٠٨ ٢١:٥٤
الإجابات · 2
3
Creo que son sinónimos cuando significan algo confuso o no claro, por ejemplo, "tengo duda/incertidumbre en el uso de esta palabra". De todos modos ten en cuenta que "incertidumbre" es más formal. Un pequeño matiz es que "incertidumbre" es más usado cuando se desconoce completamente algo, en cambio "duda" se aplica cuando algo se comprende a medias.
١٩ أغسطس ٢٠٠٨
Diccionario RAE
Incertidumbre
f. Inseguridad: existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.
# Duda, perplejidad: hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones
duda
1. f. Vacilación e indecisión ante varias posibilidades: tengo dudas sobre si ir o quedarme.
2. Sospecha: existen serias dudas sobre la implicación del director en la desaparición del dinero.
3. Cuestión que se propone con ánimo de solucionarla o resolverla: expuso sus dudas.
4. sin duda loc. adv. Ciertamente: sin duda, este camino es más seguro que aquel otro.
Diccionario de sinonimos:Sinonimos de incertidumbre:
duda, sospecha, desasosiego, inquietud, indecisión, inseguridad, recelo, vacilación
La verdad es que incertidumbre se utiliza poco en la lengua hablada, mucho menos que duda. Incertidumbres es más bien raro.
٢٠ أغسطس ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Jamilton
المهارات اللغوية
الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 تأييدات · 1 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 تأييدات · 3 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر