اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Sofia
分からないことがあって。。。 普段飲み慣れてないからここぞとばかりに飲んじゃうんですよね~。 ちょっと危険です。 ぞとばかりに というのは?
http://matome.naver.jp/odai/2128047566155322101
١٣ أبريل ٢٠١٥ ١٥:٢٢
7
1
الإجابات · 7
2
"ここぞとばかりに" : 良い機会だと思って it would be 'taking advantage of ・・・' かな
١٣ أبريل ٢٠١٥
2
2
2
ここぞとばかりに、は、it is chance to 〜、という意味かなぁ it is good opportunity
١٣ أبريل ٢٠١٥
1
2
1
英語で「take that [the] opportunity and。。。」という意味です。
١٣ أبريل ٢٠١٥
1
1
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Sofia
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الكورية, السويدية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
42 تأييدات · 27 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
12 تأييدات · 3 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
16 تأييدات · 10 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.