ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
zayden
「持っている」と「持ちます」what are the differences? is 「持っている」 to own something, and 「持ちます」 is to have something in your hands? can i have some examples and explanation please?
٢١ أبريل ٢٠١٥ ٠٧:٠٥
الإجابات · 1
2
Fisrt of all, comparing 持っています and もちます would be better, or 持っている and 持つ. 持っています means "something belongs to someone", "someone owns something" or "someone keep having / holding something for the duration (of time). 持つ is for the action 私はたくさんの本を持っています。= I have a lot of books. (These books are mine / belong to me.) 私は一日中、この辞書[じしょ]を持っていました。= I kept having/carrying this dictionary durling the day / all day long. カギと携帯電話[けいたいでんわ]を持って出かけました。= I left home with my key and cellphone. *There are more mening in 持つ but I wrote the basic one focusing on the difference you asked. I hipe this was helpful.
٢١ أبريل ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!