اعثر على معلِّمي الإنجليزية
街上小吃
"改正"和"纠正"一样不?
Also, which one is suitable for this example:
"Hello, George," she said.
"No, I am Ken," he corrected (改正?纠正?) her. "Ken is my twin brother."
٢٨ أبريل ٢٠١٥ ١٣:١١
الإجابات · 11
2
让别人改是纠正别人,自己主动改是改正
٢٨ أبريل ٢٠١٥
2
”纠正“ is better here. It means he tells you how to say it in a right way. "改正” means he do it by himself. May I explain it clearly?
٢٨ أبريل ٢٠١٥
1
纠正
٢٨ أبريل ٢٠١٥
1
纠正 s suitable answer
٢٨ أبريل ٢٠١٥
"George is my twin brother." (Sorry, sleepy fingers)
٢٨ أبريل ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
街上小吃
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 تأييدات · 0 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
3 تأييدات · 2 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 تأييدات · 3 التعليقات
مقالات أكثر