街上小吃
"改正"和"纠正"一样不? Also, which one is suitable for this example: "Hello, George," she said. "No, I am Ken," he corrected (改正?纠正?) her. "Ken is my twin brother."
٢٨ أبريل ٢٠١٥ ١٣:١١
الإجابات · 11
2
让别人改是纠正别人,自己主动改是改正
٢٨ أبريل ٢٠١٥
2
”纠正“ is better here. It means he tells you how to say it in a right way. "改正” means he do it by himself. May I explain it clearly?
٢٨ أبريل ٢٠١٥
1
纠正
٢٨ أبريل ٢٠١٥
1
纠正 s suitable answer
٢٨ أبريل ٢٠١٥
"George is my twin brother." (Sorry, sleepy fingers)
٢٨ أبريل ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!