ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
خَيْزُران
Whai's the difference between "so I am" &"so am I"?
٣٠ أبريل ٢٠١٥ ١١:١٠
الإجابات · 6
4
'So am I' means 'I am xxx, too'. For example:
'I'm thirsty'.
'So am I. Let's go and get a drink.'
'So I am' is a less usual phrase, but we sometimes use it mean 'You are right! I am xxx.'
'You're covered in pencil shavings!'
'Oh, so I am! I didn't notice. The lid must have come of my pencil sharpener. How annoying. I'll just go to the wastepaper bin and shake them all off. Thanks for telling me!'
Be careful how you use these expressions, because they aren't interchangeable.
٣٠ أبريل ٢٠١٥
2
So I am would be used more for confirmation of something that's already been asked/said. Example: " You're an American, right?" Answer: "so I am", meaning "that's right".
On the other hand, so am I means "I am as well". Example: " You're in the military? So am I."
٣٠ أبريل ٢٠١٥
"So I am" is an Irish filler phrase. Such as "I am very tired, so I am" is just unnecessary emphasis on the subject I. Or a regional way of saying "yes I am" to a question like "Are you tired?" Or a statement "you look very tired"
I am native English and would never use the phrase. I would avoid it. If I used it, people would wonder why I was trying to sound like an Irish person.
٣٠ أبريل ٢٠١٧
Sorry,I meant "What's the difference between 'so I am' and 'so am I' ?"...
٣٠ أبريل ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
خَيْزُران
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
