ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ish Ish
'뭐해요?' vs '뭐하세요?'
I encountered these expressions today. It seems that both are used for asking the question, "What are you doing?". I would like to know when I should use one and not the other? Thank you in advance...
٢ مايو ٢٠١٥ ٠٩:٣١
الإجابات · 4
2
안녕하세요!
This lesson will explain the difference :)
Level 5 Lesson 2 / -시- (honorific) / -시-, 하시다
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-5-lesson-2/
감사합니다
٢ مايو ٢٠١٥
1
해요 is propositive present informal high
하세요 is imperative present informal high
so these are similar but '뭐해요?' is more for intimate person than '뭐하세요?'.
I would not say '뭐해요?' to my teacher, stranger, elder(who is not familiar)
http://dongsa.net/?search=하다
check out this page!
٢ مايو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ish Ish
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 تأييدات · 17 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
