ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
齐乐
I was so silly to believe him. Is this sentence right?
I was so silly to believe him.
Or:I was silly enough to believe him.
Are they the same?
٨ مايو ٢٠١٥ ٠٥:٥٠
الإجابات · 10
1
"So silly" means that you think you were very, very silly.
"Silly enough" means that you think you were silly, but only enough to believe him.
Think of it like a glass of water where the silliness is water. If you say you were "so silly", it's like the glass is overflowing. If you say you were "silly enough", it's like the glass is filled to the top, but not any more.
٨ مايو ٢٠١٥
1
I think the first one implies a greater degree of silliness on your part.
٨ مايو ٢٠١٥
I think the both are right, and have the same meaning
becuse we have structure: be adj to do sth ( be so, too adj to do sth)
=> I was so silly to believe him
be adj enough to do sth
=> I was silly enough to believe him. (I think, I don't use this sentence in this case, because be adj enough to do something means have a condition or ability to do sth .
ex: he is tall enough to play basketball.
hope it help you.
have a nice day.
٨ مايو ٢٠١٥
They are the same but the first has a bit of bad grammar, The second one is good.
٨ مايو ٢٠١٥
Thanks! That really helps!
٩ مايو ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
齐乐
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
