ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ly.
ovvero, cioè, ossia Qualcuno può aiutarmi a capire cosa é diversa fra "cioè"e "ovvero"? Ho letto che entrambi "Cioè" e "ovvero" hanno come sinonimo "ossia". Però quando si usa uno o altro? Posso cambiare "cioè" per "ossia" e anche cambiare "ovvero" per "ossia"? O non? Ma "Ossia" é una parola comune da dire? Non posso cambiare "cioè" per "ovvero"? "Cioè" si usa per fare domande, ma non "ovvero"? Grazie!
٨ مايو ٢٠١٥ ١٠:٠٩
الإجابات · 5
4
"Ovvero" e "Ossia" sono perfettamente intercambiabili. "Cioè" ha grosso modo lo stesso significato ma lo associo più ad un registro colloquiale, inoltre è spesso usato quasi come "tappabuchi" o intercalare nel parlato, paragonabile all'inglese "I mean". In quest'ultima accezione non si può sostituire con "Ovvero/Ossia". e.g. - Cioè, ti presenti con mezz'ora di ritardo e nemmeno avvisi? - Non proprio, cioè, ancora non sappiamo cos'abbia deciso.
٨ مايو ٢٠١٥
3
Tutti e tre i sostantivi sono ugualmente utilizzabili in tutte le situazioni! "cioè" è quello più utilizzato, ma spesso usandolo troppo si diventa ripetitivi. Quindi gli altri due sostantivi lo possono sostituire. "Ossia" è utilizzato generalmente più nella forma scritta e orale formale.
٨ مايو ٢٠١٥
1
Sia /ovvero/ che /ossia/ sono alquanto rari (specialmente /ossia/) nella lingua attuale. Molto spesso questo significato e` espresso da locuzione, che sono piu` frequenti dell'uso di /ovvero/, e cioe`: -- in altre parole -- detto diversamente -- detto in altro modo -- detto in altre parole -- espresso in altri termini A volte, come in questo caso /cioe`/ introduce una spiegazione opure una lista. Le possibilita` sono molte come puoi immaginare.
٩ مايو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!