ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jewel
영차 용법 Could you please explain 영차? Could you please give some examples of when it would be used? Could you please tell me how common it is or how often it's used? I believe that it's something a group of people call out together to motivate each other and give each other an energy or strength boost, like "Heave-ho, men!"
١١ مايو ٢٠١٥ ٠٣:٥٧
الإجابات · 8
Hmm 영차 is just korean interjection. and when they pull hard rope or samething, they speak that. kinda slogan
١١ مايو ٢٠١٥
영차 : 여러 사람이 힘을 합치면서 기운을 돋우려고 함께 내는 소리. 운동회 때 줄다리기를 하거나 응원을 하고, 또 여럿이 물건을 함께 들자고 힘을 합칠 때 불쑥불쑥 나오는 말 It is a short form of "이영차". It is similar to "Yo-ho!, Yo-heave-ho!" There is a rumor that it was originated from Japanese word よいしょ (yoisho) or よいさ (yoisa). “영차, 영차” 어부들은 모두 힘을 합쳐 그물을 끌어 올렸다. 양팀은 영차 하는 소리에 맞추어 줄을 잡아당겼다.
١٢ مايو ٢٠١٥
Thank you!
١١ مايو ٢٠١٥
usually we use the 어법or 사용
١١ مايو ٢٠١٥
Is 용법 right for "usage" in this context?
١١ مايو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Jewel
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), اليابانية, الكورية, الإسبانية