اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
O. H.
Is this a correct translation of this sentence? 배따라기의 "그댄 봄비를 무척 좋아하나요" 가사 속엔: "외로운 내가슴에 남몰래 다가와 사랑 심어놓고 떠나간 그 사람을 나는요 정말 미워하지 않아요." 내가 번역해본 번역은: "I truly do not hate the person who secretly entered my lonely heart, planted love, and left." 맞습니까?
٢٥ مايو ٢٠١٥ ٠٢:٣٥
2
0
الإجابات · 2
0
yes u r right,, this is rly a nice lyric :)
٢٥ مايو ٢٠١٥
0
0
0
Well-done!
٢٥ مايو ٢٠١٥
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
O. H.
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
تأليف
14 تأييدات · 3 التعليقات
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
تأليف
14 تأييدات · 5 التعليقات
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
تأليف
46 تأييدات · 21 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.