ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Yumi
mis dudas sobre el español Hola, ¿podrían ayudarme las dudas? 1. Efectivamente, el otro día estuve muy molesto con lo que decías sobre mí. duda:¿ Por qué se usa ´´estuve´´ sino ´´estaba´´? 2. ¿Cómo memorian las precipitaciones de los verbos, sobre todo las de los adj.? por ejemplo, estar orgullos de alguien, ser severo con alguien... T T mil gracias~
١٠ يونيو ٢٠١٥ ١١:٤٠
الإجابات · 8
2
Arancha lo ha dicho ya muy bien: "Estaba" (pretérito imperfecto) .- Indica una acción del pasado, pero deja abierta posibilidad a que ya algo sucedió cuando "estabas". "Estuve" (pretérito simple) También indica una acción del pasado, pero puntual y ya concluida. Estuve enfadado... no hay más. Respecto a las preposiciones de los verbos, cada uno tiene significados diferentes. La memorización será la única opción. Quizás te puedes apoyar en el Inglés si te parece de ayuda, ya que en diversas ocasiones coinciden con el español: Estar orgulloso DE alguien - Be proud OF someone Ser feliz CON alguien - Be happy WITH someone. Estar contento RESPECTO a algo - Be happy ABOUT something. ¡Ojalá te ayude!
١٠ يونيو ٢٠١٥
Mil gracias!! (*^__^*) Leeré más libros para tener mejor compresión~ Have a good day!
١٣ يونيو ٢٠١٥
Si utilizas el pretérito imperfecto resulta mucho más ambiguo, puedes seguir molesto o no. Se deja más abierto el mensaje a interpretación. Si utilizas un pretérito perfecto, resulta más tajante/definitivo. Da entender que es una situación pasada que ha terminado. Arancha lo ha explicado muy bien :) No hay mejor respuesta, depende de cómo se sienta el hablante.
١١ يونيو ٢٠١٥
Gracias por su ayuda, Arancha. :) Pero todavía tengo una pregunta: ¿Cómo se juzga una acción ha terminado o no en un contexto? En esta frase, ´´ molestia´´ es un humor que se puede mantener todo el día, ¿no? Por eso. ¿cuál es la mejor repuesta? Saludos
١١ يونيو ٢٠١٥
"Estaba" ( pretérito imperfecto) .- Indica una acción del pasado, pero no está claro si esa acción ha terminado o no. Ejemplo: Estaba enfadado... no sabemos si sigues enfadado, o si ya se te pasó. "Estuve" (pretérito simple) También indica una acción del pasado, pero puntual y ya concluida. Estuve enfadado... ya se te pasó el enfado y seguimos como si nada ;) En España te entenderíamos perfectamente de una forma u otra, ya que la diferencia entre un y otro es muy sutil. Espero que te sirva de ayuda.
١٠ يونيو ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!