ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
ruki
translate "I should have choose you" to Mandarin
I am writing letter in Taiwanese mandarin.
I want to write something like this:
"Sorry I was wrong. I have choose A. Actually I should have choose B instead. What should I do now?"
Is this correct:
"對不起, 我錯了。我選擇了A。事實上,我應該選擇B代替。我現在應該怎麼辦?"
Thank you
١٢ يونيو ٢٠١٥ ١٣:٠٦
الإجابات · 9
1
should have done:本应该 + verb
could have done:本可以 + verb
١٢ يونيو ٢٠١٥
1
"I should have done" can be simply translated as "我本來應該做...的"
so yo can simply say this as "對不起,我錯了。我選擇了A,而實際上我本來應該選B的"
١٢ يونيو ٢٠١٥
It 's correct
١٢ يونيو ٢٠١٥
thanks :)
١٣ يونيو ٢٠١٥
I think you are so good! Your translation is perfect.The chinese can know it.
١٣ يونيو ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
ruki
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإندونيسية, اليابانية
لغة التعلّم
العربية, الصينية (المندرية), الفرنسية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
