ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Demétrio
uno a uno — de uno en uno "Uno a uno" y "de uno en uno" como en: "Debo rogarles que me pregunten de uno en uno, por favor". He encontrado ambas. ¿Hay diferencia? ¿Se utilizan indistintamente? gracias
١٣ يونيو ٢٠١٥ ١٦:٤٢
الإجابات · 2
2
¡Hola Dimitris! En este contexto las dos expresiones son casi equivalentes: "Debo rogarles que me pregunten de uno en uno, por favor". (Quiero que me pregunten por orden, es decir, no todos a la vez) "Debo rogarles que me pregunten uno a uno, por favor". (Puede significar lo mismo que "de uno en uno", pero también implica la idea de que van a preguntar todos los miembros de un grupo, es decir "cada uno y por orden". Ejemplos: "Quiero que me lo expliqueis de uno en uno. (No quiero que me habléis todos a la vez) "Quiero que me lo expliqueis uno a uno: (Quiero que todos me lo expliqueis por orden) También puedes usar la expresión "uno detrás de otro" para "de uno en uno". Espero haberte ayudado. Rafael.
١٣ يونيو ٢٠١٥
1
Hola Dimitris! Ambas expresiones son completamente intercambiables, significan lo mismo. Espero haberte ayudado. Saludos! :)
١٣ يونيو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!