Rigel
Question about negative sentence: 她不是在吃东西 I read in my text book the following sentence: 她不是在吃东西. Shouldn't it be: 她没有在吃东西 or 她没在吃东西? What would the difference be between the three sentences: 1) 她不是在吃东西; 2) 她没有在吃东西 and 3) 她没在吃东西)? Thanks
١٦ يونيو ٢٠١٥ ٢٢:٣١
الإجابات · 7
2
There might be a slight defference between these two. 她不是在吃东西: The emphasis is that she is doing something else. 她没有在吃东西: The emphasis is on denial. She is not eating.
١٧ يونيو ٢٠١٥
1
1 means that she does not "eat" something. Maybe she's drinking or doing something else. 2&3 are the same meaning. 沒=沒有。 she isn't eating something.
١٧ يونيو ٢٠١٥
Thanks Yuan!
١٨ يونيو ٢٠١٥
All of them should be correct and same meaning. It is means" she is not eating.". 不是 is like "not" in English, which is a very common response to the negative scentence. 没有/没 reprensent " no" in last two sentences. In Chinese, all these type are ok. But last two is more native.
١٧ يونيو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!