ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
zainab
asking about age
when you ask about someone's age , i've heard 你多大 and 你多大了.
i was wondering what the difference between them is? and is it wrong to not include 了 ?
١٩ يونيو ٢٠١٥ ٢٢:٣٢
الإجابات · 6
no different ,the both are same mean
١٩ يونيو ٢٠١٥
same... 你 多大 = 你 多大 了
٢٢ يونيو ٢٠١٥
Not only in "Street language". It is known that there is definite Inflectional affixes like "ing" or "ed" following verbs in English or other most languages. In Chinese, we express something is done using “了 le ”, like these "我做完了,我吃完了,他写完作业了,他们看完电影了....",and express something is being done by somebody using "着 zhe”, like these "我玩着呢! 他打球着呢!他们等着别人呢!"
٢١ يونيو ٢٠١٥
了 is more used in "the street language" i'd say
٢٠ يونيو ٢٠١٥
1. 了 is using in the end of sentence to express passed time
我吃过了,means I have eaten up
2. 你多大了 here is expressed stress of speaking without any other things
٢٠ يونيو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
zainab
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, النرويجية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
