ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Andrews BRA
Turkish language: What's the difference between Burada and Burası?
٢٦ يونيو ٢٠١٥ ٠٣:٠٦
الإجابات · 5
6
Burada explains the (at) location of something. Evim burada. My house is (at) here.
Burası becomes the subject of the sentence. Burası New York. This place(here) is New York.
There's a great video on YouTube about this. The teachers name is mehmet but I forget his channel name.
٢٦ يونيو ٢٠١٥
3
burada means IN HERE
burasi means HERE IS...
pay attension to a little difference
٣٠ يونيو ٢٠١٥
1
Hola:
Burası desempeña la función del sujeto en la oración.
Burası dinlenmek için ideal bir yer. Aquí es un buen lugar para sentarnos.
Burada, en cambio, es simplemente "aquí" más el caso locativo.
Burada bir köpek var. Aquí hay un perro.
Espero haberte ayudado.
٢٦ يونيو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Andrews BRA
المهارات اللغوية
البرتغالية, التركية
لغة التعلّم
التركية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
