ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
mona
Ух, блин, нарвешься ты сейчас, мелкий. Ей- богу! Что значит (Блин, нарвешься, Ей- богу) В этом предложении?
٣ يوليو ٢٠١٥ ٢٢:٠٩
الإجابات · 12
2
В данном предложении это считается как угроза. Слово "нарвешься" относится к угрозе, а "ей-богу" можно сказать как "честное слово"
٣ يوليو ٢٠١٥
1
Ух, блин, нарвешься ты сейчас, мелкий. Ей- богу! = общий смысл примерно такой "У тебя точно будут неприятности/проблемы" (Сейчас получишь/ Я тебе задам трёпку/ Сейчас дождешься). Ух, междометие. показывает эмоцию; Блин - есть три основных значения слова "блин" 1. Мучное изделие (Блины со сгущенкой) 2. Блин как часть штанги (спортивного снаряда) 3. Блин как слово-паразит, используется, когда нечего сказать и надо заполнить паузу/подобрать слово. Еще этим словом можно выразить раздражение, удивление и вообще сильную эмоцию. Здесь третье значение. Нарваться (нарвешься) - дождаться неприятностей, проблем, сопротивления (разговорное). Мелкий - ребенок; человек который моложе, низкий по росту и(или) худой человек (может быть и взрослым в этом случае) (разговорное).
٤ يوليو ٢٠١٥
1
يعنى يادى النيلة والله هتلاقي مشاكل
٣ يوليو ٢٠١٥
1
Блин here indicates a light form of agression. Ей-богу means really!, really and truly!, honest to God!
٤ يوليو ٢٠١٥
Спасибо за помощь
٤ يوليو ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!