اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Chris
싶다 vs 싶어하다?
What is the difference between these two? From what I understand, using 하다 makes the meaning more active. Is that correct? If it is, how would that apply here? I "really" want something?
٣٠ يوليو ٢٠١٥ ٠٥:٤٩
الإجابات · 1
1
From http://www.reddit.com/r/Korean/comments/3c85if/%EC%8B%B6%EC%96%B4%ED%95%98%EB%8B%A4_vs_%EC%8B%B6%EB%8B%A4/
싶어하다 is for other people's desires, while 싶다 is for your own.
영화 보고 싶어요.
I want to watch a movie.
우리 언니가 영화 보고 싶어해요.
My sister wants to watch a movie.
Just want to mention that when you're directly asking someone what they want, you would, of course, still use 싶다.
뭐 하고 싶어? What do you want to do?
싶어하다 is for 3rd person.
٣٠ يوليو ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Chris
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الكورية, الفيتنامية
مقالات قد تعجبك أيضًا

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
0 تأييدات · 0 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 12 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر