اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
zhaneka.zhk
"너 네 앞가림이나 잘 해!"라는 표현이 무슨 뜻인가요???
٣١ يوليو ٢٠١٥ ١٣:٢٠
5
0
الإجابات · 5
0
It's none of your business.
٣١ يوليو ٢٠١٥
1
0
0
Mind your own business. 남의 일에 신경쓰지 말고, 네 일이나 신경 써라.
٣١ يوليو ٢٠١٥
1
0
0
"너나 잘해" "네 일이나 잘 해". 속 뜻은 '너도 잘못하면서, 남 간섭하지마' It's none of your business! 가 가장 유사합니다.
٣١ يوليو ٢٠١٥
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
zhaneka.zhk
المهارات اللغوية
الأذرية, الإنجليزية, الكازاخية, الكورية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الأذرية, الإنجليزية, الكورية, الإسبانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
13 تأييدات · 7 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
2 تأييدات · 0 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
15 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.