しゅんた
お疲れ様 英語にはお疲れ様やお疲れのような語はあるのでしょうか?
٣ أغسطس ٢٠١٥ ١٢:٠٠
الإجابات · 2
お疲れ様 = Good job, thank you for the hard work!
٣ أغسطس ٢٠١٥
The closest translation I've heard is, colloquially, "Break a leg," or anything regarding "Good luck." I believe お疲れ様 is actually a shorter version of a longer statement?
٣ أغسطس ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!