ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ray Miecznikowski
Difference between "Wie auch immer" and "egal"
And could you give examples of the usage of both?
Vielen Dank im Voraus!!
١٦ أغسطس ٢٠١٥ ٠٠:٤٨
الإجابات · 3
1
Usually, in German we use "egal" for "I don't mind either way", "I don't give a f***" or "Whatevs"
e.g. "Möchtest Du lieber Obstkuchen oder lieber Käsekuchen?" - "Mir egal"
It would sound rather weird if you said "Wie auch immer" in this context - at least to me, but then I'm probably your granny's age.
"Wie auch immer" is ONE possibility of saying "Whatever (you do)" - Note: if you want to use it with "tun", it's "Was immer Du tust"!
Usually, "wie auch immer" is followed by a sentence in German, or at least by some sort of conclusion:
"Wie auch immer (Du Dich entscheidest), einer wird Dir böse sein" =
"Egal wie/für wen/wofür Du Dich entscheidest, einer wird Dir böse sein"
Regards,
Susanne
١٦ أغسطس ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ray Miecznikowski
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 تأييدات · 13 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
