ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
'蹦极跳‘ 和 ’高空弹跳‘ 一样吗? '蹦极跳‘ 和 ’高空弹跳‘ 一样吗?
٣٠ أغسطس ٢٠١٥ ١٥:١٦
الإجابات · 6
2
http://baike.baidu.com/subview/1839170/18346273.htm I think the word, 蹦极(bèngjí)跳(tiào) , is borrowed from the English word, 'bungee jumping', although it can also explain this activity/sport, meaning 'to jump from a pretty high place'. And '高空弹跳' is its Chinese name.
٣٠ أغسطس ٢٠١٥
是一樣的 蹦極跳 是從英文 bungee 音譯的說法 高空彈跳 是中文翻譯的說法
١ سبتمبر ٢٠١٥
these are lovely discussions!!!!!!!!!!!!! my mind now is filled with images including the gym postion or say action or say movement. i think. -拉拉提!?。。
٣٠ أغسطس ٢٠١٥
不知道啊, 好像不太一样,但是动作可 相同 choroegraphed...can i say this? :P in this way?
٣٠ أغسطس ٢٠١٥
一样
٣٠ أغسطس ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!