ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone?
Оставь меня в покое (русский)
١ سبتمبر ٢٠١٥ ١٣:٤٧
الإجابات · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
٣ سبتمبر ٢٠١٥
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
٢ سبتمبر ٢٠١٥
1
Yes. An alternative is
Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho).
Where "sozinho" is optional
١ سبتمبر ٢٠١٥
1
Yes!!!
١ سبتمبر ٢٠١٥
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
٢ سبتمبر ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Aisha
المهارات اللغوية
العربية (الفصحى الحديثة), الإنجليزية, البرتغالية, الروسية
لغة التعلّم
العربية (الفصحى الحديثة), الإنجليزية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
