اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Daria Aulie
恐悦至極に存じます←何の意味ですか?! My friend wrote me this and said it's an old Japanese phrase. I can't translate it. Help me please ^^ お願いします!
١٦ سبتمبر ٢٠١٥ ١٩:٠٠
4
0
الإجابات · 4
1
It means like, "My pleasure (or 'the pleasure was all mine' is another possible case, I guess), ma'am/sir.", or rather to say "My pleasure (or ditto), my lord." Hope this would help.
١٧ سبتمبر ٢٠١٥
3
1
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Daria Aulie
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الكورية, النرويجية, الروسية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية, النرويجية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
13 تأييدات · 7 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
2 تأييدات · 0 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
15 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.