ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sina
صديقة I have noticed that many times the English word "girlfriend" is translated to Arabic as صديقة ; My question is: If I refer to someone as my صديقة in Arabic, does that mean a friend that happens to be a female; or does that have romantic connotations? شكرًا جزيلًا
١٨ سبتمبر ٢٠١٥ ٠٩:٤٥
الإجابات · 12
10
In the Arabic culture, there is no "boyfriend / girlfriend" term, only "friend" or "lover", so the word "صديق / صديقة" means always "friend". So, to answer your question, صديقة means a friend that happens to be a female.
١٨ سبتمبر ٢٠١٥
4
کلمه ی صديق= دوست برای مذکر اما صدیقة = دوست برای مونث می باشد مثلا به کسی می گویید ( هذه صدیقتي ) مخاطب بفهمد که منظور شما عشق یا دلبری نیست بلکه می فهمد که منظورتون رفاقت معمولی بود
١٨ سبتمبر ٢٠١٥
2
صديقه means a female friend. If you want to say it in a romantic way you can say "حبيبتي" which means "my love"
١٩ سبتمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sina
المهارات اللغوية
العربية, الإنجليزية, الإندونيسية, الفارسية, الإسبانية, التركية
لغة التعلّم
العربية, الإندونيسية, الإسبانية, التركية