ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alyssa
What does "tako" mean in Slovene? I'm listening to a late night radio show on Radio Celje, using tunein.com (it's SNOP http://www.culture.si/en/Depot:Radio_Celje). Many of the callers, as well as the radio show host, use the word "tako" frequently. I know that "tako tako" can mean "so-so", and "tóčno tako" means "exactly." Can "tako" be used as a filler word? Or is it for emphasis? How would you know when to use it? hvala :)
٢٣ سبتمبر ٢٠١٥ ٢٢:٥٢
الإجابات · 5
1
Rough but closest English counter would be phrases: "like so" / "like that" / "in such way". In English those phrases express similar things. In Slovene we have one phrase that covers those called "tako": Točno tako = Exactly in such way Tako tako = Like so - like so , Such - such or in short so - so Tako je naredil igračo = He made toy in such way It can be word that doesn't add technical (it adds emotional) value to information, but it can also add a crucial information. But to easen things up: No it's not filter word. It has meaning. If not technical informational, it has emotional-informational. Additional example: Person1: Moj sin je uspešno opravil prvi razred. (My son successfully completed / passes first grade year) Person2: A tako? (meaning: "is that (that=event we are talking about) in such way? " or in short version: "is that so?". When used it like that it is commonly used as not needed rhetorical question used to show Person 1 that you do understand and you are interested in his sayings. )
٢٦ سبتمبر ٢٠١٥
1
٢٥ سبتمبر ٢٠١٥
in sskj (slovar slovenskega knjižnega jezika) you find the meaning of slovenian words. http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html
٢٥ سبتمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!