Magdalena
¿En Portugal puedo hablar español?¿ Me entienden? Me gusta viajar y conocer nuevas culturas, descubrir sus sabores y olores. Me fascina la vegetación exuberante, la extraordinaria biodiversidad y las diferentes especies vegetales. El año que viene querría visitar Portugal, pero tengo un problema. No hablo prtugués, ni inglés. Hablo español. Es poco probable que aprenda esta lengua tan rápido. Me parece un poco complicado.¿Sí voy a hablar español me entienden en este país?
٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ١٤:٣٦
الإجابات · 5
He vivido en Badajoz, a tres kilómetros de Portugal, y si hablas español despacio te entienden. Sin embargo por respeto yo intentaría aprender algo de portugués, al menos las formas sencillas de cortesía y algunas frases.
٣٠ سبتمبر ٢٠١٥
Hola Magdalena, tal como ha dicho Sergio, portugués, italiano y español son muy parecidos. He tenido la experiencia de hablar con portugueses e italianos cada uno en nuestro idioma, y podemos entender los mensajes principales (los detalles no, obviamente). Aún así, los portugueses apreciarán mucho que también intentes hablar en su idioma. Yo te recomiendo que estudies un poco, al menos las cosas esenciales. También es cierto que tanto tú como tus interlocutores portugueses, deberéis hablar despacio y muy claro para que ambos os podáis entender. Son parecidos, pero el español se parece más al italiano que al portugués, sobre todo en lo que se refiere a la fonética.
٣٠ سبتمبر ٢٠١٥
Aprende Portugués y disfrutarás mucho más el viaje. Duolingo te puede echar una mano, es asombroso cuánto he aprendido entre lo que aprendí con esa herramienta y lo que me han ayudado las personas de Italki en tres o cuatro meses como mucho.
٢٩ سبتمبر ٢٠١٥
Como español que ha visitado Portugal que soy te puedo asegurar de que te entenderán (al menos la mayoría de las personas) e incluso si viajas a Italia puedes sobrevivir hablando castellano (también he visitado Italia y el inglés lo usé en solo dos casos) ¡La ventaja del castellano/italiano/portugués es que casi cualquier hablante de una lengua proveniente del latín te va a entender!
٢٩ سبتمبر ٢٠١٥
My Name is Sr. Ramiro De Emerico I am from Portugal.I would want to have a Personal and Trustworthy partnership, as I intend and willing to empower the change of ownership for the transfer of my Deposits to your personal possession for further Investment and Charity Disbursement to the Less Privilege and Homeless. please do respond with your private email for more details.
٢٩ سبتمبر ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!